>酔いどれカエル坊主さん
前回の漫画家さんの件も含めて、有り難うございます。自分もいろいろ知らなかったり、勘違いしてるところもあったりするので、面倒くさがらずに、調べてみます。
確かに。反省です。漢字変換ミスです。私が阿呆でした。
<(_ _)>
日本語表記は本当に難しい。「あなた」とひらがなの方にすべきでした。調べてみたら、「海潮音」の翻訳原文はそうなっています。いちおう、いいわけしますが、風邪を引いてもいたので。いいわけにならないか(笑)
要は、漢字表記と和語とが対応していないから、日本語と漢語の違いですよね。日本人が漢文化を摂取し、漢字を輸入してから、その後、「かな」を発明したから、こういうことが起きる。
こういうことも、「ゴー宣道場」のテーマにしてほしい、と私は思うのです。それとも、そんなことは学者が個人的に研究することで、「公論」には関係ないのかな、とも。
確か、多治比氏が宣化天皇の子孫のはずです。押坂彦人大兄皇子は、宣化の血をひいており、敏達の子供で、その血をひくのが、舒明・皇極・孝徳で、そして、天智・天武です。